본문 바로가기
카테고리 없음

My Chemical Romance - Bulletproof Heart 가사 해석

2025. 6. 14.

Gravity don’t mean too much to me
중력 따윈 나한테 별 의미 없어

I’m who I’ve got to be
나는 내가 돼야 할 사람일 뿐이야

These pigs are after me, after you
이 (개)돼지 같은 놈들이 나를 쫓고, 너도 쫓고 있어

Run away like it was yesterday
어제처럼 도망치자

And we could run away
진짜로 도망칠 수 있을지도 몰라

If we could run away
만약 정말 도망칠 수 있다면

Run away from here
여기서 벗어나자



I gotta bulletproof heart
난 총알도 뚫지 못할 마음을 가졌고

You gotta hollow point smile
넌 속을 비운 총알 같은 미소를 지었지

We had our run away scarves
우리는 도망칠 때 두르고 다니던 스카프도 있었고

Got a photograph dream on the getaway mile
도망치는 길 위에서 사진처럼 희미한 꿈을 꾸었지

Let’s blow a hole in this town
이 도시를 뚫고 나가자

And do our talking with the laser beam
말은 필요 없어, 그냥 레이저로 말하자

Coming out of this place
이곳을 벗어나

In a bullet’s embrace
총알 같은 속도로 날아가

Then we’ll do it again
그리고 또 다시 그렇게 하자



How can they say, Jenny could you come back home?
어떻게 감히 말할 수 있지, “제니, 집으로 돌아와”라고?

‘Cause everybody knows you don’t ever wanna come back
넌 다시 돌아가고 싶지 않다는 걸 다 알고 있는데

Let me be the one to save you
널 구할 사람, 그게 나라면 안 될까



Gravity don’t mean too much to me
중력 같은 건, 지금 나에겐 아무 상관없어

I’m who I’ve got to be
나는 내가 돼야 할 사람인 걸

These pigs are after me, after you
이놈들이 우릴 끝까지 쫓아

Run away like it was yesterday
어제처럼 다시 도망치자

When we could run away
그땐 도망칠 수 있었잖아

When we could run away, run away from here
우리 여기서 벗어날 수 있었잖아, 도망칠 수 있었잖아



I’m shooting out of this room
난 이 방에서 튀어나갈 거야

Because I sure don’t like the company
이딴 분위기, 이딴 새끼들 진짜 질린다고

You stop your preaching right there
그 소리 좀 그만해

‘Cause I really don’t care
난 신경 안 써

And I’ll do it again
그리고 난 또다시 이럴 거야



So get me outta my head
제발 내 머릿속에서 날 좀 꺼내줘

‘Cause it’s getting quite cramped, you know
이젠 숨 쉴 틈도 없어질 정도니까

Coming ready or not
준비됐든 말든 상관없이

When the motor gets hot
엔진이 달아오르면

We can do it again
우린 또 다시 달릴 수 있어



The papers say, Johnny won’t you come back home?
신문에서 말해, “조니, 집으로 돌아오지 그래?”

‘Cause everybody knows you don’t wanna give yourself up
하지만 넌 절대 자수할 생각 없다는 걸 다 알아

Tell the truth and God will save you
진실을 말해봐, 그럼 신이 널 구해줄 거라고?



Gravity don’t mean too much to me
중력 따윈 나한텐 의미 없어

I’m who I’ve got to be
난 그냥, 내가 돼야 할 사람일 뿐이야

These pigs are after me, after you
놈들이 나도 쫓고, 너도 쫓고 있어

Run away like it was yesterday
어제처럼 도망치자

And we could run away
우리, 정말로 도망칠 수 있어

And we could run away, run away from here
그래, 여기서 도망칠 수 있을 거야



And though I know how much you hate this
네가 이 모든 걸 얼마나 싫어하는지 알아

Are you gonna be the one to save us
근데 넌 우리를 구해줄 사람이 될 수 있을까

From the black and hopeless feeling
이 깜깜하고 절망적인 감정으로부터

Will you meet ’em when the end comes reeling?
끝이 다가올 때, 너는 그들과 마주할 수 있을까?



Hold your heart into this darkness
이 어둠 속에서도 너의 심장을 꼭 붙잡아

Will it ever be the light to shine you out
그게 너를 비추는 빛이 되어줄 수 있을까

Or fail and leave you stranded
아니면 너를 버려두고 사라져버릴까

Or are you gonna be the one left standing?
아니면 마지막까지 남아 서 있을 사람은 너일까?



You’re gonna be the one left standing
결국 마지막에 남아 서 있는 건 너일 거야

You’re gonna be the one left standing
그래, 넌 끝까지 버틸 사람일 거야



Gravity don’t mean too much to me
중력 같은 건, 나한테 별 의미 없어

Is this our destiny?
이게 정말 우리의 운명일까?

This world is after me, after you
세상이 나를 쫓고, 너도 쫓고 있어

Run away like it was yesterday
어제처럼 도망치자

And we could run away, run away, run away
우리 진짜 도망칠 수 있어, 도망치자, 멀리

Run away from here
여기서 벗어나

Yeah, away from here
그래, 여기서 멀리

Away from here
여기서 멀리!